Zapezile de pe Kilimanjaro si alte povestiri este o colectie de naratiuni scurte, cu un puternic caracter autobiografic, avind ca subiect pasiunea reala a autorului pentru vinatoare, pescuit, coride, schi, box, safari, precum si experientele acestuia din timpul razboiului. Referindu-se la povestirea Zapezile de pe Kilimanjaro, Hemingway declara ca personajul principal este inspirat din „viata singurului om care nu ma poate da in judecata – adica eu”.
Cunoscut ca exponent al minimalismului in literatura, Hemingway reuseste sa infatiseze cele mai profunde esecuri si drame de constiinta, folosindu-se de cele mai simple mijloace stilistice. Tehnica de a-si lasa personajele sa se prezinte singure, in dialoguri suspendate in incertitudine si eliberate de „didascaliile” unui narator omniscient, este o marca stilistica pentru care Hemingway a devenit celebru. Meritul traducatorului, Ionut Chiva, este de a fi reusit sa surprinda autenticitatea acestui stil, adaugindu-i o rafinata nota personala prin limbajul modern, usor argotic, prin intermediul caruia personajele lui Hemingway prind viata in limba romana.
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu